Korleis fiksar du ein svak produkttekst?

Tenk du er singel på fest.

Ved bardisken kan samtalen ofte likne på ein salgs salgspitch — kvifor bør eg reise heim med deg i kveld?

Det er mykje det same med ein produkttekst — kvifor bør eg trykke på booking-knappen? Og til liks med festen, er det mykje som kan gå galt.

Lat oss sjå på ein overraskande svak tekst frå eit av dei beste hotella i Bergen, Hotel Norge. Så skal vi sjå kor det gjekk galt.

Hotel Norge er eit lyst og attraktivt hotell. Men hovudteksten på nettsida er ikkje like fin. Foto: Hotel Norge.

Hotel Norge er eit lyst og attraktivt hotell. Men hovudteksten på nettsida er ikkje like fin. Foto: Hotel Norge.

Hotel Norge by Scandic

Hotel Norge first opened its doors in 1885 and since then has become iconic and one of Bergen’s most prominent hotels. In 2018, the hotel was completely renovated and appears now as an iconic and modern hotel and lively meeting place, where local meets international in a vibrant and unique atmosphere.

The hotel has a modern, informal and international atmosphere where the interior consists of modern design with many distinctive details of high quality.

Our hotel has 415 new and stylish hotel rooms with beautiful floor-to-ceiling windows, inviting in the mountains, light and city atmosphere.

If you want a room with a view, you can book a view room towards lake Lille Lungegardsvannet, or you can choose a balcony room if you want your own balcony.

If you’d like some extra luxury, you can stay in one of our 7 large and spacious junior suites, or our Master Suite, The Dolk Suite or our largest suite that is more than 60 sqm, The Hotel Norge Suite. All our suites have a terrace and fantastic views. The Hotel Norge Suite also has a sauna and a jacuzzi on the terrace, where you can relax and enjoy the great views over Bergen.

We have exciting bars and restaurants that contribute to making our hotel a modern meeting place, where local meets international in a lively and unique atmosphere. At restaurant Nova and Café Norge we combine the best ingredients Norway and Western Norway have to offer, with international flavours and techniques.

Eg håper du klarte å lese all dei 249 orda. Det var vanskeleg for meg. Teksten tek mykje energi å lese, men gir lite tilbake.

Kor gjekk det galt?

Teksten manglar ein “call to action”. Kva vil denne teksten? Det er sekundar før gjesten skal bestemme seg om ho skal booke (eller ikkje), men teksten gir berre generell informasjon om hotellet. Lat oss dra fest-metaforen litt lenger. Dette er typen på fest som du kanskje likar, men han klarer ikkje å ta neste steg. Han ser berre på golvet, og du veit ikje heilt kva han vil frå deg. Han mumlar noko, men du høyrer ingenting.

Den snakkar berre om seg sjølv. “Vi er eit gamalt hotel, vi har 415 rom, vi har ein suite på 60 kvadrat”. Og i ein tekst på 249 ord handlar 38 ord om Hotel Norge suiten, som nesten ingen gjestar skal bu på. Gjesten treng heller ikkje vite antal antal junior suites. Dette er interessant for folk i hotellbransjen, men ikkje for gjesten i bookingmodus. Dette er typen som berre snakkar om seg sjølv og hestekreftene på bilen sin.

Den er full av luftige adjektiv. Her kjem alle tomme adjektiva i teksten: prominent, iconic (2), modern (3), lively, vibrant, unique, local, international (3), informal, best, new, stylish, beautiful, fantastic, large, spacious, great, exciting, of high quality, distinctive. Adjektiv som desse fungerer kanskje fint i små dosar, men ein heil haug er berre kvalmande. Dette er typen som har på seg alt for mykje parfyme, og alt for mykje gelé i manken.

Den bruker eit tungt, byråkratisk språk. Les berre denne setninga igjen: “In 2018, the hotel was completely renovated and appears now as an iconic and modern hotel and lively meeting place, where local meets international in a vibrant and unique atmosphere”. Eg døyr! Dette er typen på som bruker store ord for å virke smart og velutdanna. Berre ver deg sjølv, mann!

Den gjentek seg sjølv. Les denne igjen: “We have exciting bars and restaurants that contribute to making our hotel a modern meeting place, where local meets international in a lively and unique atmosphere.” Nei, dette går ikkje an. Setninga “where local meets international in a vibrant and unique atmosphere” blir brukt om hotellet tidlegare i teksten — men dei har byta ut “lively” med “vibrant”. Dette er typen som bruker same dårlege pick-up line to gangar i ein samtale. Kan ikkje vi gå på ein annan fest?

Korleis gjer teksten betre?

Trass i problema med teksten kan du skimte hovudpoenget: Du bør booke eit rom hos Hotel Norge fordi

  1. Hotellet er tradisjonsrik

  2. Vi pussa opp i 2018

  3. Vi har fleire romtypar

  4. Romma har store vindauge

  5. Vi har god mat og drikke

  6. Vi har god designsans og masse kunst

Men det går vel an å seie dette på ein litt meir engasjerande måte? Kva skjer viss vi snakkar meir om gjesten, droppar det kunstige språket og spør om bookinga? Teksten nedanfor er mitt forsøk.

Hotel Norge by Scandic, revidert

Step through our doors. We've been welcoming travelers like you since 1885. But you wouldn’t know it just by looking at our building—remodeled in 2018 by forward-thinking Dutch architects. We’ve ripped out concrete to make floor-to-ceiling windows in all the rooms, and in the reception you’ll catch a glimpse of our huge artificial sun—always changing color to match the mood of the hotel.

You’ll be able to find a room that fits your visit in Bergen, whether it’s a single room for a business trip, or our finest suite for your wedding night. And whether you’re turning in early to get ready for you presentation, or staying up late in a private rooftop jacuzzi, we’ll be there to greet you in the morning with a solid buffet breakfast.

In the evening why not meet old friends—or maybe new lovers—in one of our restaurants? On your plate you might find smoked halibut from West Norway, paired with a dry German Riesling by our head chef Ørjan Johannessen, winner of the French Bocuse d'Or.

If you entrust your stay in Bergen to us, we’ll have you whistling a tune (probably Grieg) as you walk out our doors. Book a stay with us today!

Kva tenker du? Korleis tekst gir meir kjøpelyst?

Den reviderte teksten er på 197 ord, 50 færre en originalteksten. Den får fram hovudpoenga gjennom detailer som er viktige for målgruppa, som gjerne har høyrt om Ørjan Johannessen eller Bocuse d'Or. Dei veit at røykt kveite er veldig godt, og at Riesling passar til fisk. Desse nye detaljane gjer jobben som adjektivet “international” og dei andre prøver å gjere i originalteksten.

Ikkje ver sjølvoppteken

Merka du at teksten var mindre sjølvoppteken? Lat oss måle akkurat kor mykje orignalteksten snakka om seg sjølv. Sjå på setningssubjekta frå originalteksten i lista nedanfor. Det er tydeleg kva som er i hovudfokus.

  • Hotel Norge, eller the Hotel (4)

  • You (2)

  • We (2)

  • All our Suites

  • The Hotel Norge Suite

Samanlikn med setningssubjekta i den reviderte teksten:

  • You (7)

  • We (2)

Den reviderte teksten handlar mest om deg og din bytur. Dette er den jordnære typen på fest som får deg til å snakke om deg sjølv, og som legg merke til detaljer som du set pris på. Når han ser du er interessert, ber han deg om å vere med opp til hotellrommet.

Kan hende du seier ja!

PS: Det var ikkje meininga å vere slem med Hotel Norge her, som eg tykkjer er eit veldig kult hotell. Eg besøkte sida deira fordi eg forventa å finne ein god selgande tekst der. Men sjølv dyktige reiselivsaktørar med god økonomi kan ha svake tekstar. Heldigvis er det enkelt å fikse dei ved å

  1. Be om bookinga

  2. Fjerne tomme adjektiv

  3. Snakke meir om gjesten

  4. Vere deg sjølv

Jesse BrattComment